MON PARCOURS

Originaire de Montréal, j’ai toujours été passionnée par les langues et la nouveauté.

Petite, j’apprenais de ma culture et celle des autres à travers la communication et la littérature. À l’université, la traduction m’a permis d’harmoniser mes passions pour la lecture et les langues.

ÉDUCATION

J’ai fait mes études de traduction de l’anglais vers le français à l’Université York située à Toronto.

J’ai obtenu mon diplôme de baccalauréat en 2011.

CARRIÈRE

En mai 2012, peu de temps après avoir obtenu mon diplôme en traduction, j’ai travaillé comme traductrice pour la Banque Tangerine pendant trois ans et demi.

Je traduisais des documents tels que des bulletins de nouvelles, des publicités, des communications aux clients, des relevés financiers, du contenu pour les médias sociaux, des lettres administratives et bien plus encore.

Cette expérience m’a permis de me spécialiser dans le domaine des finances et du marketing. Depuis que je suis traductrice à mon compte, j’ai eu la chance de traduire des documents techniques dans le domaine de l’électricité, de l’ingénierie, de l’architecture et des revêtements de surface. Aujourd’hui, je peux affirmer que mes traductions sont diversifiées et que j’ai une bonne capacité d’adaptation aux différents styles de textes.

Résidant maintenant à Montréal, je suis devenue traductrice indépendante en décembre 2015 et il est de ma responsabilité d’offrir des services linguistiques par excellence.

MES VALEURS

  • Qualité : clarté, concision et précision
  • Fiabilité : échéances respectées, suivi immédiat
  • Discipline : méthodes de travail organisées
  • Confidentialité : garantie d’un service en toute confidentialité

MA MISSION

Ma mission est de satisfaire mes clients en leur offrant des services linguistiques professionnels de haut niveau.

Me choisir, c’est opter pour l’excellence du français et de l’anglais, un souci du détail et une rapidité d’exécution en toute confidentialité.